第五回 復曲試演の会「実方」 Noh "Sanekata"
2018年 6月 10日 (日) 12:30開演(開場12:00)
- 演目
-
講演「水鏡に映った実方の面影」
西野春雄(法政大学名誉教授)
能「実方」シテ:片山九郎右衛門
シテ:浦田保浩
- 料金
- S席(正面指定席):¥6,000 A席(脇・中正面自由席):¥5,000 B席(一般2F自由席):¥3,000 学生(2F自由席):¥2,000
監修/本文校訂/補綴:西野春雄
節付:大江信行
型付:片山九郎右衛門
主催:公益社団法人 京都観世会
*林宗一郎は能「実方」地謡にての出演となります。
<復曲能とは>
復曲能とは、過去に上演されていたものの時代の中で途絶えてしまった能の演目を再度復活して上演させる形態のお能の事をいいます。
京都観世会でも復曲には力を入れており、継続的に復曲を試みてきました。
第6回目となる今回は6年前に復曲した能「阿古屋松」で登場した藤原実方の亡き後の話です。
能「実方」
藤原実方亡き後時代は下り、西行法師が陸奥の実方の塚にやってくる。
西行が歌人実方に思いを寄せて和歌を手向けると、老人姿の実方が現れ、弔いを謝し、ともに和歌について語り合う。
さらにこれから都で賀茂の祭の臨時の舞を見せるので西行も見にくるように、と告げて西へと消える。
いつしか眠りに落ちていた西行は、実方の塚の草を刈りに来た男に眠りを覚まされ、実方との邂逅について語るが男の勧めで再び夢中に入る。
すると、今度は実方が昔日の貴公子・中将の姿で現れ、臨時の舞を再現し、水鏡して自らの美しさに見とれる。
しかし次の瞬間、今は年経た老衰の影を水鏡に見て取り、驚き歎き、西行にさらなる弔いを乞うと見るや、西行の夢も覚めるのであった。 Noh “Sanekata”
A nobleman and a master in waka (traditional Japanese poetry) who actually existed in the 10th century. It is said that right before he was appointed as kuge (a post in charge of running the government), he was relegated to mutsunokami, a post in a remote northern region in Japan at that time, but it is uncertain how much of this is true. Due to his remarkable works not only as a poet but as an outstanding dancer and his free-spirited life with numerous romances with women, there are a number of tales about him. There is a theory that he invoked the wrath of the emperor since he fought with his rival at Court and threw down the rival’s crown on his way to Mutsu.
Also, the fact that Sanekata passed away after only a few years of his assignment became one of the reasons for people in the capital to love him.
Paying respect to Sanekata who passed away in Michinoku (a remote region in northeast), the poets in future generations, such as Saigyo and Basyo, ended up visiting Sanekata’s grave in Mutsu.
In noh “Sanekata”, the story is set in a later era (1118-1190) and starts from the poet Saigyo Hoshi visiting Sanekta’s grave mound in Mutsu.
When Saigyo thinks of Sanekata and pays tribute to him through waka, Sanekata in an old man figure appears; he appreciates Saigyo’s mourning and they discuss waka heart-to-heart together. Sanekata also tells Saigyo to journey to the capital to come see his special dance at the festival in Kamo, and disappears to the west. Before he realizes, Saigyo falls asleep and is woken up by a man who came to mow the grass of Sanekata’s grave mound. Saigyo tells him about the encounter with Sanekata but he goes back to sleep following the man’s advice. Then, this time Sanekata appears in the aristocratic guise of a lieutenant agent from the olden days, performs a special dance, looks at his reflection in the water and becomes fascinated with his own beauty. However, in the next moment, he sees his current aged senile figure in the water reflection, gets shocked and grieves, then as he begs for another mourn, Saigyo wakes up from his dream.
Translated by Riyo Kawahara